Nội dung
- Đèo heo hút gió
- Con cà con kê
- Có công mài sắt, có ngày nên kim
- Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào
- Chạy như cờ lông công
- Cạn tàu ráo máng
- Ăn ốc nói mò
- Sống để dạ chết mang theo
- Cà cuống chết đến đít còn cay
- Ba chìm bảy nổi
- Giàu vì bạn, sang vì vợ
- Chim sa cá lặn
- Cái tổ con chuồn chuồn
- Chờ được mạ, má đã sưng
- Bợm già mắc bẫy cò ke
- Bá Nha - (Chung) Tử Kỳ
- Bầu dục chấm mắm cáy
- Áo vải, cờ đào
- Ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng
- Áo gấm đi đêm
- Ăn cháo đái bát
- Chân nam đá chân chiêu
- Bóc ngắn cắn dài
- Lá lành đùm lá rách
- Cõng rắn cắn gà nhà
- Được voi đòi tiên
- Ăn vóc học hay
- Vụng chèo khéo chống
- Nhạt phấn phai hương
- Rau muống tháng 9 nhịn cho mẹ chồng
- Ếch ngồi đáy giếng
- Cú kêu cho ma ăn
- Ăn chay niệm phật nói lời từ bi
- Vàng thau lẫn lộn
- Năm tao bảy tuyết
- Chạy như cờ lông công
- Có nếp có tẻ
- Ba chìm bảy nổi
- Nước mắt cá sấu
- Tức nước vỡ bờ
- Thả mồi bắt bóng
- Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào
- Tứ cố vô thân
- Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng
- Thua keo này bày keo khác
- Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
- Ướt như chuột lột
- Cú kêu cho ma ăn
- Bóng chim tăm cá
- Như nước đổ đầu vịt
- Kẻ tám lạng người nửa cân
- Trộm cắp như rươi
- Một nắng hai sương
- Mạt cưa mướp đắng
- Chó mái chim mồi
- Máu ghen Hoạn Thư
- Ma ăn cỗ
- Nói có sách, mách có chứng
- Xác như vờ, xơ như nhộng
- Len lét như rắn mùng năm
- Dốt có đuôi
- Nợ như chúa Chổm
- Tham bát bỏ mâm
- Tấc đất cắm dùi
- Hàng tôm hàng cá
- Lời ong tiếng ve
- Lệnh ông không bằng cồng bà
- Sơn cùng thủy tận
- Tha phương cầu thực
- Sống để dạ chết mang theo
- Rách như tổ đỉa
- Rước voi giày mả tổ
- Ba que xỏ lá
- Ba hồn bảy vía - Ba hồn chín vía
- Cáo mượn oai hùm
- Đi một ngày đàng, học một sàng khôn
- Đồng không mông quạnh
- Nói nhăng nói cuội
- Chết đứng như Từ Hải
- Đười ươi giữ ống
- Hồn xiêu phách lạc
- Nói toạc móng heo
- Quýt làm cam chịu
- Vừa ăn cướp vừa la làng
- Trướng rủ màn che
- Lo bò trắng răng
- Nát như tương
- Cửa Khổng sân Trình
- Sức dài vai rộng
- Tiền trảm hậu tấu
- Khôn cho người ta rái, dại cho người ta thương
- Bách phát bách trúng
- Ướt như chuột lột
- Chén tạc chén thù
- Ông chẳng bà chuộc
- Kín cổng cao tường
- Há miệng mắc quai
- Oan Thị Kính
- Lá mặt lá trái
- Há miệng chờ sung
- Gửi trứng cho ác
- Giàu làm kép hẹp làm đơn
- Được voi đòi tiên
- Đa nghi như Tào Tháo
- Dở dở ương ương
- Thoả chí tang bồng
- Cõng rắn cắn gà nhà
- Niêu cơm Thạch Sanh
- Như vợ chồng sam
- Gửi trứng cho ác
- Chết đuối vớ được cọc
- Chữ như gà bới
- Ốc không nổi mình ốc lại mang cọc cho rêu
- Ông Tơ bà Nguyệt
- Cốc mò cò xơi
- Mưa không khắp
- Một miệng thì kín, chín miệng thì hở
- Mất bò mới lo làm chuồng
- Lừa ưa nặng
- Một nghề thì sống đống nghề thì chết
- Mèo già hóa cáo
- Lươn ngắn lại chê chạch dài, thờn bơn méo miệng chê trai lệch mồm
- Tham thì thâm
- Như vợ chồng ngâu
- Qua cầu rút ván
- Xui nguyên giục bị
- Lấy thúng úp voi
- Chuồn chuồn đạp nước
- Hằng hà sa số
- Gan cóc tía
- Một mất mười ngờ
- Ruột để ngoài da
- Phúc họa khó lường
- Mũ ni che tai
- Giậu đổ bìm leo
- Chuột sa chĩnh gạo
- Bàn tay có ngón ngắn ngón dài
- Cá chậu chim lồng
- Đẽo cày giữa đường
- Yêu nên tốt, ghét nên xấu
- Quạ nào mà chẳng đen đầu
- Nằm gai nếm mật
- Chắp cánh liền cành
- Đứt đuôi con nòng nọc
- Gương vỡ lại lành
- Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo
- Đồ Sở Khanh
- Của ít lòng nhiều
- Nước chảy chỗ trũng
- Cha truyền con nối
- Rồng đến nhà tôm
- Môi hở răng lạnh
- Muỗi đốt chân voi
- Học vẹt
- Văn hay chữ tốt
- Ngang như cua
- Nhanh như cắt
- Mỗi cây mỗi hoa
- Của người phúc ta
- Tương cà gia bản
- Thuốc đắng dã tật
- Cháy nhà mới ra mặt chuột
- Cá không ăn muối cá ươn
- Cá hóa rồng
- Cá chuối đắm đuối vì con
- Lá thắm chỉ hồng
- Bọ ngựa chống xe
- Ăn lông ở lỗ
- Bàn tay không che nổi mặt trời
- Ngựa quen đường cũ
- Tấc đất tấc vàng
- Lòng vả cũng như lòng sung
- Hồng nhan bạc mệnh
- Đẹp như Tiên
- Dốt hay nói chữ
- Công cha nghĩa mẹ
- Giật gấu vá vai
- Đất có thổ công, sông có hà bá
- Bán lợi mua danh
- Bán trời không văn tự
- Ăn mày đánh đổ cầu ao
- Ăn như rồng cuốn
- Ăn cơm chúa, múa tối ngày
- Ăn chay niệm phật
- Cháy nhà ra mặt chuột
- Đục nước béo cò
- Già đòn non nhẽ